So I had a shift
today in lovely AMCOR. Pas lagi nyusun-nyusun buku, ada yang nanya tentang
program-program AMCOR yang emang tertulis di papan tulis depan.
Logat bicaranya agak
aneh, perawakannya juga gak kayak orang indonesia asli.
Tapi aku mikirnya,
mungkin dia keturunan tionghoa.
Setelah ngobrol
beberapa kalimat, barulah terungkap bahwa sebenarnya dia adalah orang Vietnam.
Aku yang selalu
tertarik sama foreigner, langsung pengen buat ngobrol banyak sama dia.
Haiks. Kampung sih
kadang.
Akhirnya kami
ngobrol beberapa hal.
Dia udah 6 bulan di
Padang, tapi udah sekitar 2 tahun belajar bahasa Indonesia, baru 6 bulan ini intensif
menggunakannya, selama di Padang. Ya wajar sih.
Dia tinggal di
asrama, dan belajar Bahasa di jurusan Sastra Indonesia. Program selama setahun.
So it means that he has 6 months left here.
Bahasa Indonesia nya bagus. Untuk seorang
foreigner yang baru 6 bulan tinggal di Indonesia.
Pas awalnya, aku gak
tau kalo dia itu orang luar, jadi aku ngomong
kayak biasa aku ngomong aja. Tapi
dia bisa ngerti cakap ku yang kadang "ke-gas" gara-gara
terlalu excited. Hahaha. Setelah aku tahu dia itu bukan orang Indonesia, ya aku
mulai ngatur bahasa, pake bahasa Indonesia yang baik dan benar.
Walaupun dia udah 6
bulan di UNAND, dia baru tau sama American Corner. Dia juga pengen bisa ngomong
bahasa inggris lancar. Dan katanya dia bakalan sering-sering main ke AMCOR.
Disela-sela
percakapan, aku nanya kenapa dia tertarik sama bahasa indonesia. Gini
cakap-cakap kami:
A (aku), V (orang
vietnam)
A: By the way,
kenapa tertarik sama bahasa indonesia?
V: Gak tertarik.
(dia ngejawab agak apatis.)
(Aku nyoba buat gak
nunjukin raut muka aneh karena campuran antara kaget sama kesel.)
A: Terus?
V: Sudah takdir.
Saya tertarik dengan bahasa Jepang, tapi pas tes nya tidak lulus.
A: Oh, pilihan kedua
bahasa Indonesia?
V: Bukan, saya pilih
Mandarin, tapi tidak lulus juga.
(Oh, ketiga ini
pasti Indonesia. Dia ngelanjutin kalimatnya.)
V: Setelah mandarin
saya pilih Thailand, tapi tidak lulus juga.
(WHATDA. HAHAHA.)
A: Oh, gitu, bahasa
Indonesia pilihan ke empat ya. Hehehe.
Brooooh, bahkan
bahasa Thailand yang kayak gitu lebih dia pilih dibanding bahasa indonesia....
Sedih.
Tapi gapapalah, yang
penting sekarang dia belajar bahasa Indonesia dan dia udah lancar. HAHA.
Oiya, nama!
Aku nanya nama dia
siapa, kalo gak salah dia nyebut Kun gitu. Pas aku lihat di daftar pengunjung, gak ada unsur Kun-kun nya dinamanya. Nama panjangnya.....
lupa, yah as you thought, namanya susah
buat diingat. Tapi dia punya nama Indonesia, nama yang gampaaanng diingat. Aku
gak sempat nanya siapa yang ngasih nama itu. Tapi kayaknya dia pernah
mengunjungi tempat dimana nama itu sering dipakai. Kelihatan dari baju kaos
yang dia pake.
Namanya Trisno.
Trisno anak Vietnam
yang ditakdirkan untuk lancar berbahasa Indonesia.
Semoga di lain
kesempatan kita bisa cakap-cakap lagi!
Glad to meet you!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar