Meet Vietnamese

So I had a shift today in lovely AMCOR. Pas lagi nyusun-nyusun buku, ada yang nanya tentang program-program AMCOR yang emang tertulis di papan tulis depan.
Logat bicaranya agak aneh, perawakannya juga gak kayak orang indonesia asli.
Tapi aku mikirnya, mungkin dia keturunan tionghoa.
Setelah ngobrol beberapa kalimat, barulah terungkap bahwa sebenarnya dia adalah orang Vietnam.
hOhO.
Aku yang selalu tertarik sama foreigner, langsung pengen buat ngobrol banyak sama dia.
Haiks. Kampung sih kadang. 
Akhirnya kami ngobrol beberapa hal.
Dia udah 6 bulan di Padang, tapi udah sekitar 2 tahun belajar bahasa Indonesia, baru 6 bulan ini intensif menggunakannya, selama di Padang. Ya wajar sih.
Dia tinggal di asrama, dan belajar Bahasa di jurusan Sastra Indonesia. Program selama setahun. So it means that he has 6 months left here.
Bahasa Indonesia nya bagus. Untuk seorang foreigner yang baru 6 bulan tinggal di Indonesia.
Pas awalnya, aku gak tau kalo dia itu orang luar, jadi aku ngomong  kayak biasa aku ngomong aja. Tapi  dia bisa ngerti cakap ku yang kadang "ke-gas" gara-gara terlalu excited. Hahaha. Setelah aku tahu dia itu bukan orang Indonesia, ya aku mulai ngatur bahasa, pake bahasa Indonesia yang baik dan benar.
Walaupun dia udah 6 bulan di UNAND, dia baru tau sama American Corner. Dia juga pengen bisa ngomong bahasa inggris lancar. Dan katanya dia bakalan sering-sering main ke AMCOR.

Disela-sela percakapan, aku nanya kenapa dia tertarik sama bahasa indonesia. Gini cakap-cakap kami:
A (aku), V (orang vietnam)
A: By the way, kenapa tertarik sama bahasa indonesia?
V: Gak tertarik. (dia ngejawab agak apatis.)
(Aku nyoba buat gak nunjukin raut muka aneh karena campuran antara kaget sama kesel.)
A: Terus?
V: Sudah takdir. Saya tertarik dengan bahasa Jepang, tapi pas tes nya tidak lulus.
A: Oh, pilihan kedua bahasa Indonesia?
V: Bukan, saya pilih Mandarin, tapi tidak lulus juga.
(Oh, ketiga ini pasti Indonesia. Dia ngelanjutin kalimatnya.)
V: Setelah mandarin saya pilih Thailand, tapi tidak lulus juga.
(WHATDA. HAHAHA.)
A: Oh, gitu, bahasa Indonesia pilihan ke empat ya. Hehehe. 
Brooooh, bahkan bahasa Thailand yang kayak gitu lebih dia pilih dibanding bahasa indonesia....
Sedih.
Tapi gapapalah, yang penting sekarang dia belajar bahasa Indonesia dan dia udah lancar. HAHA.
Oiya, nama!
Aku nanya nama dia siapa, kalo gak salah dia nyebut Kun gitu. Pas aku lihat di daftar pengunjung, gak ada unsur Kun-kun nya dinamanya. Nama panjangnya..... lupa,  yah as you thought, namanya susah buat diingat. Tapi dia punya nama Indonesia, nama yang gampaaanng diingat. Aku gak sempat nanya siapa yang ngasih nama itu. Tapi kayaknya dia pernah mengunjungi tempat dimana nama itu sering dipakai. Kelihatan dari baju kaos yang dia pake.
Namanya Trisno.
Trisno anak Vietnam yang ditakdirkan untuk lancar berbahasa Indonesia.
Semoga di lain kesempatan kita bisa cakap-cakap lagi!

Glad to meet you! 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

 How do you write a love letter to a place? To a time? To bittersweetness?